Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Every time you need me, call my name.
Cada vez que me necesites, invócame.
I heard someone call my name, and I took off.
No. Escuché a alguien llamarme y me fui.
Just, uh, call my name if you need anything.
Solo llamame si necesitas algo.
If you need help, call my name.
Si necesita ayuda, llámeme.
Then, when, in real life, treatments would restore my vital signs and doctors would call my name, and I went into a lighter coma stage, the man said 'they are calling for you.
De repente, en la dimensión real, los tratamientos empezaron surgir efecto, comencé a recuperar mis señales vitales, los médicos empezaron a llamarme y pasé a una especie de coma leve, fue cuando el hombre me dijo 'Te están llamando.
Call my name if you need me, lover.
Llámame si me necesitas, querido.
Call my name if you need me, lover.
Llámame si me necesitas, querida.
I want the judges to call my name so badly.
Quiero que los jueces llamar a mi nombre tan mal.
When you need me, you'll only have to call my name.
Cuando me necesites, solo tienes que llamar mi nombre.
You know that you want to call my name.
Usted sabe que usted desea llamar a mi nombre.
Palabra del día
el zorro