Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, will you call me when you get home safely?
Bueno, ¿me llamas cuando llegues a casa de manera segura?
Well, will you call me when you get home safely?
Bueno, ¿me llamarás cuando lleguen a salvo a casa?
Just call me when you get home, all right?
Solo llámame cuando vuelvas a casa, ¿está bien?
All right, you call me when you get home.
Muy bien, llámame cuando llegues a casa.
But call me when you get home.
Pero llama cuando llegues a casa.
Will you call me when you get home?
¿Me llamarás cuando llegues a casa?
Why don't you call me when you get home.
Llámame cuando llegues a casa.
Now, you call me when you get home so that I know that you made it all right.
Ahora, llámame cuando llegues a casa para que sepa que llegaste bien.
Don't forget to call me when you get home.
No olvides llamarme cuando llegues a casa.
I hoped that you would call me when you get home.
Esperaba que me llamaras cuando llegaras a tu casa.
Palabra del día
el pantano