Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I want you to call maintenance and have them deal with this.
Quiero que llames a mantenimiento y que se encarguen de esto.
It will provide an exact and instant visual representation of the alarm conditions to eliminate the need for nurses to call maintenance personnel in the evert of a gas outage.
Esta aplicación proveerá una representación visual en forma instantánea y exacta de las condiciones de la alarma evitando llamadas de las enfermeras al personal de mantenimiento para localizar la interrupción y su rápida solución.
Scheduled or on call maintenance service, accroding to UNICIG 9571 and UNICIG 10702 Acts, made by professional personnel. We follow every plant in all its phases, offering our services as a single spokesperson to ensure continuity and efficiency.
Servicio de mantenimiento programado o por llamada, según las actas UNICIG 9571 y UNICIG 10702, realizado por personal profesional Hacemos un seguimiento de cada planta en todas sus fases, ofreciendo nuestros servicios como un solo interlocutor para asegurar la continuidad y la eficiencia.
Could you call maintenance and have that fixed for me?
¿puedes llamar a mantenimiento para que la arreglen?
I'll call maintenance to bring a plunger.
Llamaré a mantenimiento para que traigan un desatascador.
Let me call maintenance.
Déjame llamar a mantenimiento.
All I had to do was call maintenance companies they indicate me depending on the fault that was.
Yo lo único que tendría que hacer sería llamar a las empresas de mantenimiento que ellos me indicasen dependiendo de la avería que fuese.
Palabra del día
la broma