A sus huespedes ofrece un ambiente que se caracteriza por su calda actualidad. | Guests enjoy an atmosphere that is distinguished by its warm modernity. |
Método de administración infuzie din 1-2 doze la 250 ml apa calda. | Method of administration infusion from 1-2 250 ml doses in warm water. |
La ineptitud del hombre para establecer un gobierno perfecto es atribuible a su propia debilidad en la condición calda y depravada. | Man's inability to establish a perfect government is attributable to his own weaknesses in his fallen, depraved condition. |
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de La belva dalle calda pelle posee una duración de 94 minutos de video HD. | Without commercial breaks, the full movie La belva dalle calda pelle has a duration of 94 minutes. |
Aún así, usando solo datos moleculares, se puede ser un cladista, cuando al referirse a calda clado, se discute también las sinapomorfías de dicho clado (sean moleculares y/o morfologicas). | But even, using just molecular data, you can be a cladist, when referring to each clade you are also discussing the synapomorphies of that clade (either molecular and/or morphological). |
La técnica que el abuelo Arbizu enseñó a su hijo y éste a su vez al nieto va desde soldadura a la calda al grabado y repujado, entre otras especialidades. | The technique, which the grandfather Arbizu taught his son, who in turn taught his grandson, ranges from stoke welding to engraving and embossing, among other specialties. |
Julio de 1966: En la localidad de Cervia, Guareschi pasa las vacaciones. Allí escribirá el texto para un libro publicitario llamado El cálido verano de Pestifero (La calda estate del Pestifero). | July 1966: In Cervia, where he has been spendine the summer for years, Guareschi writes the text for the advertisement book La calda estate del Pestifero. |
En abril de 1944, la casa editorial Rizzoli ha reimpreso el libro con el título original y sin dibujos, es decir, el título escogido por Guareschi: La calda estate del Pestifero. | Rizzoli, in April 1994, printed again the book with the original text, without drawings and with the title chosen by Guareschi: La calda estate del Pestifero. |
El proceso de tratamiento de semillas con varios productos requiere que la calda de aplicación resultante sea probada en cuanto a su fitotoxicidad y efectos sinérgicos, principalmente los negativos (inhibición de la acción de algún ingrediente activo). | The process of seed treatment with various products requires that the resulting syrup be tested for phytotoxicity and synergistic effects mainly negative (inhibition of some active ingredient). |
La calda de los hornos es un trabajo pesado en la industria metalúrgica. | The stoking of furnaces is a tough job in the metal industry. |
