Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y me hizo caer en la cuenta de que...
And I came to realize that...
Viendo el modo como otros celebran, ¿no podríamos caer en la cuenta de nuestros excesos y defectos?
Watching the way others celebrate, could not we realize our excesses and defects?
¡Necesitamos caer en la cuenta de la gravedad de esta carencia!
Oh! we must realize the seriousness of this lack.
Un rudimentario mecanismo nos hizo caer en la cuenta de que el pozo estaba todavía en uso.
A rudimentary mechanism told us that the well was still in use.
Esto me hizo caer en la cuenta de que los pobres son también amables y atentos con los demás.
This made me realize that the poor are also kind and attentive to others.
¿Tienen los candidatos a diputado las competencias necesarias para caer en la cuenta de esos problemas?
Are the candidates competent in sufficient degree to deal with these problems?
Basta pensar en esto cinco minutos, para caer en la cuenta de que esto es imposible.
It doesn't take more than five minutes of thought, to understand that this is impossible.
¿Cómo caer en la cuenta de que ordinariamente tenemos el ceño fruncido o transmitimos rigidez y distancia?
How could we realize that we unconsciously express rigidity and distance through our face?
La marca en la pizarra me hizo caer en la cuenta de que tenía que hacer algo.
The sign on the board put me in mind of something I had to do.
La conversación que sigue les hace bastante a menudo caer en la cuenta de que el Oeste podría necesitar ayuda.
The subsequent discussion quite often makes them realize that the West might need some help.
Palabra del día
embrujado