De otro modo hubiéramos seguido siendo responsables por cada mandato Mosaico. | Otherwise we would be liable for every Mosaic ordinance. |
El Consejo debe convenir en los criterios para evaluar la pertinencia de cada mandato existente. | The Council should agree on the criteria for evaluating the relevance of each existing mandate. |
Al comienzo de cada mandato quinquenal, la Asamblea constituirá comisiones que se encargarán de preparar su trabajo. | At the beginning of each five-year term, the Plenary Assembly shall set up commissions to prepare its work. |
De este modo, cada mandato anual dura, en términos prácticos, dos años (contando los dos semestres adicionales de skill transfer). | Thus each annual term lasts, in practical terms, two years (counting the two additional semesters of skill transfer). |
Al inicio de cada mandato, los miembros del Comité firmarán por escrito una declaración de confidencialidad. | A written declaration of confidentiality shall be signed by the members of the Committee at the beginning of each term of office. |
Teniendo presente que cada mandato para el mantenimiento de la paz ha de prepararse caso por caso, el documento no pretende ser un modelo general. | Bearing in mind that each peacekeeping mandate has to be designed on a case-by-case basis, the document is not intended as a blueprint. |
La propuesta de Unidos por el consenso es flexible. ya que deja librada a las regiones la posibilidad de determinar la duración de cada mandato regional. | The Uniting for Consensus proposal is flexible in leaving it to the regions to determine the duration of each regional mandate. |
Por consiguiente, el Consejo puede considerar la posibilidad de organizar las actividades sobre una base de caso por caso, e incluirlas en cada mandato individual de mantenimiento de la paz. | Therefore, the Council may consider tailoring such activities on a case-by-case basis, weaving them into each individual peacekeeping mandate. |
En línea con las políticas que ha estado defendiendo, considero que aprobar una política presupuestaria de base cero al comienzo de cada mandato parlamentario es importante. | In line with the policies that I have been advocating, I consider the adoption of the policy of zero-based budgeting at the beginning of each parliamentary term important. |
El punto es, que como resultado de su obediencia y de su perfecta respuesta de corazón a cada mandato repetido, consecutivo y progresivo del Señor, él finalmente alcanzó la plenitud celestial. | The point is that as a result of his obedience and perfect response of heart to every repeated, consecutive, progressive command of the Lord he eventually reached heavenly fullness. |
