Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pequeñas cabritas que se acercan y juegan haciendo cabriolas con sus patas.
Little goats who come and play with their legs.
Bueno, vamos por unas cabritas.
Well, let's get some popcorn.
Recuerdo que llorábamos a mares cuando las cabritas con las que jugábamos en verano se transformaban en biriani.
I remember we cried profusely when the little goats we played with in the summer became biriani.
«Se entiende por rebaño el conjunto del rebaño caprino compuesto por cabras en lactancia, cabras secas, cabritas y machos cabríos.»
‘ “herd” means the entire goat herd composed of lactating goats, dry goats, female kids and billygoats.’
En 1906, autoridades suizas contrataron a cazadores furtivos para que capturaran a cabritas italianas y las hicieran cruzar la frontera suiza.
So in 1906, the Swiss authorities hired poachers to capture a number of Italian ibex kids and sneak them over the Swiss border.
Si tú no lo sabes, oh hermosa entre las mujeres, Sal, yéndote por las huellas del rebaño, Y apacienta tus cabritas junto á las cabañas de los pastores.
If you don't know, most beautiful among women, Follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds' tents.
Si tú no lo sabes, oh hermosa entre las mujeres, Sal, yéndote por las huellas del rebaño, Y apacienta tus cabritas junto á las cabañas de los pastores.
If thou knowest not, O thou fairest among women, go forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds tents.
Si tú no lo sabes, oh hermosa entre las mujeres, Ve, sigue las huellas del rebaño, Y apacienta tus cabritas junto a las cabañas de los pastores.
If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.
Si tú no lo sabes, oh hermosa entre las mujeres, Sal, yéndote por las huellas del rebaño, Y apacienta tus cabritas junto á las cabañas de los pastores.
If you know not, O you fairest among women, go your way forth by the footsteps of the flock, and feed your kids beside the shepherds' tents.
Si tú no lo sabes, oh hermosa entre las mujeres, Sal, yéndote por las huellas del rebaño, Y apacienta tus cabritas junto á las cabañas de los pastores.
If you know not, O you fairest among women, go your way forth in the footsteps of the flock, and feed your kids beside the shepherds' tents.
Palabra del día
el muérdago