Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
BBS también exige una relajación de las leyes sobre cabotaje.
BBS also demands a relaxation of the rules on cabotage.
Nuevas directrices sobre el control del cabotaje en Italia.
New guidelines on the control of cabotage in Italy.
Una de las soluciones más viables es la del cabotaje.
One of the most viable solutions is the cabotage.
Cabotage: Aquí puede acceder directamente al portal de eCommerce cabotaje.
Cabotage: Here you can directly access the eCommerce Cabotage portal.
Los miembros de CLECAT también critican el acuerdo de cabotaje.
CLECAT members also criticized the agreement on cabotage.
El aeropuerto principal de Buenos Aires para vuelo de cabotaje.
The main airport for domestic flights in Buenos Aires.
Estamos hablando de poner fin al cabotaje en 2014.
We are talking about doing away with cabotage in 2014.
Los servicios de cabotaje se reservan a las compañías nacionales.
Cabotage services are reserved to national companies.
Los transportes de cabotaje se admitirán para los siguientes servicios:
Cabotage operations shall be authorised for the following services:
Otras condiciones u observaciones especiales [por ejemplo, transportes de cabotaje autorizados (1)]:
Other conditions or special points (e.g. authorised cabotage operations (1)):
Palabra del día
embrujado