Pero ¿cómo se relaciona esto directamente con la práctica de meditación? | But how does this relate directly to one's meditation practice? |
Necesitamos saber cómo se relaciona la criatura con el sistema nervioso. | We need to know how the creature interfaces with our nervous system. |
Pero, ¿esto cómo se relaciona con diseñar una página de inicio? | But how does this relate to designing a homepage? |
Entonces, ¿cómo se relaciona esto con creyentes e incrédulos? | So how does this relate to believers and unbelievers? |
Entonces, ¿cómo se relaciona esto con la cadena mundial de valores? | So how does this relate to the global value chain? |
También explorarás cómo se relaciona la libertad de expresión con otros derechos. | You will also explore how freedom of expression relates to other rights. |
¿Cómo ha sido tu trayectoria y cómo se relaciona esta con Healing Hands? | How has been your career and how this relates to Healing Hands? |
Entonces, ¿cómo se relaciona esto con las redes sociales? | So how does this relate to social media? |
Ahora, ¿cómo se relaciona esto con el Renacimiento y el nacimiento de la ciencia? | Now, how does this relate to the Renaissance and the birth of Science? |
Puedo preguntar, en particular, por coherencia: ¿cómo se relaciona la Comisión con los ciudadanos? | Could I ask, in particular, for consistency in how the Commission deals with citizens? |
