cómo se relaciona

Popularity
500+ learners.
Pero ¿cómo se relaciona esto directamente con la práctica de meditación?
But how does this relate directly to one's meditation practice?
Necesitamos saber cómo se relaciona la criatura con el sistema nervioso.
We need to know how the creature interfaces with our nervous system.
Pero, ¿esto cómo se relaciona con diseñar una página de inicio?
But how does this relate to designing a homepage?
Entonces, ¿cómo se relaciona esto con creyentes e incrédulos?
So how does this relate to believers and unbelievers?
Entonces, ¿cómo se relaciona esto con la cadena mundial de valores?
So how does this relate to the global value chain?
También explorarás cómo se relaciona la libertad de expresión con otros derechos.
You will also explore how freedom of expression relates to other rights.
¿Cómo ha sido tu trayectoria y cómo se relaciona esta con Healing Hands?
How has been your career and how this relates to Healing Hands?
Entonces, ¿cómo se relaciona esto con las redes sociales?
So how does this relate to social media?
Ahora, ¿cómo se relaciona esto con el Renacimiento y el nacimiento de la ciencia?
Now, how does this relate to the Renaissance and the birth of Science?
Puedo preguntar, en particular, por coherencia: ¿cómo se relaciona la Comisión con los ciudadanos?
Could I ask, in particular, for consistency in how the Commission deals with citizens?
Comienzo a pensar cómo se relaciona esto conmigo y qué tipo de idioma utilizo.
I begin to think about how this relates to me and what kind of language I use.
Pero, ¿cómo se relaciona con la ciudad este emblemático altar que recuerda la época imperial romana?
But how does this emblematic altar that recalls the Imperial Roman era relate to the city today?
La pregunta sobre cómo se relaciona el capítulo 6 con la Eucaristía demuestra la doble naturaleza de los Evangelios.
The question over how chapter 6 relates to the Eucharist shows the dual nature of the Gospels.
¿Sabes cómo se relaciona esta información con la privacidad y seguridad de tu actividad por correo electrónico e información?
Are you aware of how this information relates to the privacy and security of your email activity and information?
Necesitamos una visión alternativa de cómo se relaciona la organización del partido con la lucha más amplia de la clase obrera.
We need an alternative view of how party organisation relates to the broader struggle of the working class.
En segundo lugar, se abren paso nuevas preguntas a partiruna premisa general: cómo se relaciona el principio de no intervención con otros principiosgenerales.
Secondly, new questions emerge from a general premise:how the principle of non-intervention relates with other general principles.
Pero, ¿cómo se relaciona con tu investigación de palabras clave?
But, how does it relate to your keyword research?
Ahora bien, ¿cómo se relaciona este relato con nuestra amada Gaia?
Now, how does this story relate to our beloved Gaia?
Y ¿cómo se relaciona todo esto con la gran tribulación?
And how does all of this relate to the Apocalypse?
Pero, ¿cómo se relaciona todo esto con una presidencia de Trump?
But how does this all relate to a Trump presidency?
Palabra del día
el aguacero