cómo se relaciona
- Ejemplos
Pero ¿cómo se relaciona esto directamente con la práctica de meditación? | But how does this relate directly to one's meditation practice? |
Necesitamos saber cómo se relaciona la criatura con el sistema nervioso. | We need to know how the creature interfaces with our nervous system. |
Pero, ¿esto cómo se relaciona con diseñar una página de inicio? | But how does this relate to designing a homepage? |
Entonces, ¿cómo se relaciona esto con creyentes e incrédulos? | So how does this relate to believers and unbelievers? |
Entonces, ¿cómo se relaciona esto con la cadena mundial de valores? | So how does this relate to the global value chain? |
También explorarás cómo se relaciona la libertad de expresión con otros derechos. | You will also explore how freedom of expression relates to other rights. |
¿Cómo ha sido tu trayectoria y cómo se relaciona esta con Healing Hands? | How has been your career and how this relates to Healing Hands? |
Entonces, ¿cómo se relaciona esto con las redes sociales? | So how does this relate to social media? |
Ahora, ¿cómo se relaciona esto con el Renacimiento y el nacimiento de la ciencia? | Now, how does this relate to the Renaissance and the birth of Science? |
Puedo preguntar, en particular, por coherencia: ¿cómo se relaciona la Comisión con los ciudadanos? | Could I ask, in particular, for consistency in how the Commission deals with citizens? |
Comienzo a pensar cómo se relaciona esto conmigo y qué tipo de idioma utilizo. | I begin to think about how this relates to me and what kind of language I use. |
Pero, ¿cómo se relaciona con la ciudad este emblemático altar que recuerda la época imperial romana? | But how does this emblematic altar that recalls the Imperial Roman era relate to the city today? |
La pregunta sobre cómo se relaciona el capítulo 6 con la Eucaristía demuestra la doble naturaleza de los Evangelios. | The question over how chapter 6 relates to the Eucharist shows the dual nature of the Gospels. |
¿Sabes cómo se relaciona esta información con la privacidad y seguridad de tu actividad por correo electrónico e información? | Are you aware of how this information relates to the privacy and security of your email activity and information? |
Necesitamos una visión alternativa de cómo se relaciona la organización del partido con la lucha más amplia de la clase obrera. | We need an alternative view of how party organisation relates to the broader struggle of the working class. |
En segundo lugar, se abren paso nuevas preguntas a partiruna premisa general: cómo se relaciona el principio de no intervención con otros principiosgenerales. | Secondly, new questions emerge from a general premise:how the principle of non-intervention relates with other general principles. |
Pero, ¿cómo se relaciona con tu investigación de palabras clave? | But, how does it relate to your keyword research? |
Ahora bien, ¿cómo se relaciona este relato con nuestra amada Gaia? | Now, how does this story relate to our beloved Gaia? |
Y ¿cómo se relaciona todo esto con la gran tribulación? | And how does all of this relate to the Apocalypse? |
Pero, ¿cómo se relaciona todo esto con una presidencia de Trump? | But how does this all relate to a Trump presidency? |
