The Parties shall settle by common consent any other consequences. | Las Partes solucionarán de común acuerdo cualquier otro problema. |
Parties shall settle by common consent any other consequences of termination. | Las Partes resolverán de común acuerdo otras posibles consecuencias de la denuncia. |
Parties shall settle by common consent any other consequences of termination. | Las Partes resolverán de común acuerdo otras posibles consecuencias de la extinción. |
Non-Muslims themselves, by common consent, gave him the title of Al-Ameen (the trustworthy). | Los no-musulmanes, de común acuerdo, le dieron el título de Al-Amin (el confiable). |
This Agreement may be amended only in writing by common consent between the Parties. | El presente Acuerdo solo podrá ser modificado por escrito de común acuerdo entre las Partes. |
The Constitution had to be adopted in all the Member States by common consent. | La Constitución tendría que haber sido aprobada en todos los Estados miembros por consenso. |
They can also adjourn the proceedings according to the term they establish by common consent. | Pueden también suspender el proceso por el plazo que de común acuerdo establezcan. |
When there is more than one conciliator, they have to act, as a rule, by common consent. | Cuando haya más de un conciliador deberán, por regla general, actuar de común acuerdo. |
Each family, or tribe, by common consent, elected or recognized certain members as its representatives, or chiefs. | De común acuerdo, cada familia o tribu elegía o reconocía ciertos miembros de ella como representantes o jefes. |
The International Agreement and the Organic Statutes may be modified only by common consent of the High Contracting Parties. | El Convenio Internacional y los Estatutos Orgánicos tan solo pueden modificarse de mutuo acuerdo entre las Altas Partes Contratantes. |
