Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Not as good as a Deifenbacher, but you know that. | No tan buenas como una Deifenbacher, pero usted sabe eso. |
He's my best friend, but you know what he needs. | Es mi mejor amigo, pero tú sabes lo que necesita. |
Yeah, but you know that this bank is my life! | ¡Sí, pero tú sabes que ese banco es mi vida! |
You're a very nice man, but you know the rules. | Usted es un muy buen hombre, pero conoce las reglas. |
No artist wants to be patient, but you know this business. | Ningún artista quiere ser paciente, pero ya conoces este negocio. |
And the rug's fine, but you know what I'm thinking? | Y la alfombra esta bien, pero ¿sabes que estoy pensando? |
It sounds great, but you know it's a bad time. | Suena genial, pero sabes que es un mal momento. |
Yeah, but you know I'd give my life for that boy. | Sí, pero saben que daría mi vida por ese niño. |
Yeah, but you know you ain't the real champ yet. | Sí, pero sabes que aún no eres el verdadero campeón. |
That sounded weird, but you know what I mean. | Eso sonaba raro, pero ya sabes lo que quiero decir. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!