Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I know it is, but what else can we do?
Yo sé que es, pero ¿qué otra cosa podemos hacer?
We know you can body-jump, but what else you got?
Sabemos que puedes saltar de cuerpo, pero ¿qué más tienes?
It wasn't easy, but what else could we do to survive?
No fue fácil,... pero, ¿qué más podríamos hacer para sobrevivir?
Not really, but what else am I going to do?
En realidad no, pero ¿qué más voy a hacer?
Think your sword is always quick, but what else?
Crees que tu espada es rápida, pero, ¿qué más?
Yes, Reed, that's clearly stated in the title, but what else?
Sí, Reed, eso está claro en el título, ¿pero qué más?
I know it is, but what else can we do?
Lo sé, pero ¿qué otra cosa podemos hacer?
His law firm says no, but what else are they going to say?
Su bufete dice que no, pero ¿qué van a decir?
Okay, well, look, we know my family's stressful, but what else?
Vale, mira: sabemos que mi familia es estresante, ¿pero qué más?
It is therefore visually attractive, but what else does it offer?
Es por tanto atractivo visualmente, ¿pero que más nos ofrece?
Palabra del día
el sastre