Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Took me a while to figure out, but then i realized that whatever it is that's speaking to me, It speaks the clearest whenever i'm an innocent bystander.
Me costó un poco averiguarlo, pero ahora me doy cuenta de que sea lo que sea lo que me habla habla más claramente cuando soy una espectadora.
But then I realized that it would never work here.
Pero después me di cuenta que eso nunca funcionaría aquí.
But then I realized, her friends are just the worst.
Pero luego me di cuenta, que sus amigos son los peor.
But then I realized, perfect is an illusion.
Pero entonces me di cuenta, perfecto es una ilusión.
I was planning to see him, but then I realized
Yo estaba planeando para ver él, pero luego me di cuenta
But then I realized my thinking was limited.
Pero entonces me di cuenta que mi pensamiento era limitado.
But then I realized, what do poor people do?
Pero entonces me di cuenta, ¿Qué hace la gente pobre?
But then I realized we weren't in a courtroom.
Luego me di cuenta que no estábamos en un tribunal.
Yeah, but then I realized it's time to grow up
Si, pero después me di cuenta qué es momento de crecer.
But then I realized why it was so quiet.
Pero luego me di cuenta de por qué era tan tranquilo.
Palabra del día
suficiente