Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We do not want to go there, ever, but sadly some will.
Nunca nos gusta ir allí, pero algunos irán tristemente allí.
This very well may be the case, but sadly, we are just not there yet.
Y puede que sea el caso pero, por desgracia, aún no ha sucedido.
In Venezuela there is still democracy for the time being, but sadly a lot less of it in Europe.
En Venezuela sigue habiendo democracia por el momento; en Europa, lamentablemente, el grado de democracia es mucho menor.
We came to pass on greetings to an old lady related to one of my colleagues, but sadly we have found her indisposed.
Vinimos a transmitirle los saludos a una señora mayor emparentada con uno de mis colegas, pero la hemos encontrado indispuesta lamentablemente.
He was here, but sadly he didn't believe in angels.
Estuvo aquí, pero por desgracia no creía en los ángeles.
It's still active, but sadly they deleted all the content.
Sigue activa pero por desgracia han eliminado todo su contenido.
Marczewski was right, but sadly time were about to change.
Marczewski tenía razón, pero lamentablemente el tiempo se va a cambiar.
A surreal scene, but sadly not so rare in Thailand.
Una escena surrealista, pero, por desgracia, nada extraña en Tailandia.
He was here, but sadly he didn't believe in angels. Oh.
Estuvo aquí, pero por desgracia no creía en los ángeles.
Cassidy himself netted four but sadly the result did not stand.
Cassidy mismo anotó cuatro, pero lamentablemente el resultado no se oficializó.
Palabra del día
el rocío