Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And he later used more colourful metaphors to nice effect: the information highway isn't a highway any more, he said, but more like a messy heap of spaghetti carbonara.
Y más tarde utilizó metáforas más coloridas con buen efecto: la autopista de la información ya no es una carretera, dijo, si no que se parece a un montón desordenado de spaghetti a la carbonara.
And not exactly who, but more like how and why.
Y no exactamente quien, sino más cómo y por qué.
It's like the past, but more like now.
Es como el pasado, pero más como ahora.
Not really, but more like a wish.
Realmente no, sino más bien como un deseo.
Uncertain Not really passed, but more like upward transition.
Incierto No pasé realmente, sino que más bien fue una transición hacia arriba.
And not even like a tech company, but more like the Internet itself.
Tampoco como una empresa tecnológica, sino más bien como la propia Internet.
Well, yeah, but more like their uncle.
Bueno, más bien como su tío.
It didn't look like a hand but more like a hooded sleeve.
No se veía como una mano sino más bien como una manga de un encapuchado.
The exact opposite of arrogant is not exactly meek, not obsequious, but more like humble.
Lo contrario de arrogante no es exactamente manso, no servil, sino más bien humilde.
But it's almost as if she was not your sister, but more like a jealous lover.
Pero es casi como si no fuera tu hermana, sino más bien una amante celosa.
Palabra del día
el hombre lobo