But I realized it was all over. Really. | Entendí que estaba todo terminado, de verdad. |
But I realized it was all over. | Entendí que estaba todo terminado, de verdad. |
It took some time, but I realized that was a mistake. | Tomó un poco de tiempo, pero comprendí que fue un error. |
But I realized it wouldn't have changed what happened. | Pero me di cuenta que eso no cambiaría lo ocurrido. |
I need to go back to class, but I realized something. | Necesito volver a clases, pero me di cuenta de algo. |
But I realized something profound in London. | Pero me di cuenta de algo profundo en Londres. |
But I realized I had to step up the game. | Pero me di cuenta de que tenía que acelerar el juego. |
That's the word, but I realized too late. | Esa es la palabra. Pero lo compredí muy tarde. |
But I realized there was something behind it. | Pero me di cuenta de que había algo detrás de él. |
But I realized the Empire wanted to make an example. | Pero me di cuenta que el Imperio quería hacer de ellos un ejemplo. |
