But I am scared of living in someone's guestroom for too long. | Pero tengo miedo de vivir en la habitación de alguien por mucho tiempo. |
Well, I want to help, but I am scared. Hmm. | Quiero ayudar, pero tengo miedo. |
But I am scared of ending our friendship. | Pero temo perder tu amistad. |
But I am scared by unfolding events. | Pero me asustan los acontecimientos actuales. |
But I am scared that you might or might not accept it when I tell you. | Pero tengo miedo de que tu no lo aceptes cuando lo diga. |
But I am scared to touch my food, and I don't want to feel that way at our wedding. | Pero me da miedo tocar mi comida, y no me quiero sentir así en nuestra boda. |
I mean, I'm not scared of getting married, you know... I always wanted to get married one day but I am scared of the wedding. | Digo, no tengo miedo de casarme, sabes... siempre quise casarme algún día... pero tengo miedo de la boda. |
I mean, I'm not scared of getting married, you know— l-I always wanted to get married one day— but I am scared of the wedding. | Digo, no tengo miedo de casarme, sabes... siempre quise casarme algún día... pero tengo miedo de la boda. |
I'm not scared of snakes, but I am scared of spiders. | No tengo miedo de las serpientes, pero sí de las arañas. |
I want to do a backflip off of the balance beam, but I am scared to get hurt. - No brain, no pain. Be fearless. | Quiero hacer un salto hacia atrás desde la barra, pero tengo miedo de salir lastimado. - Sin cerebro, sin dolor. Sé valiente. |
