Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But he decided to go further and adjusted the settings.
Decido a ir más allá y ajustar los parámetros.
He thought about posting something on Facebook but he decided it was better not to.
Pensó poner algo en Facebook pero decidió que mejor no.
He could have been an artist when he was younger... but he decided to be my dad.
Pudo haber sido artista cuando era joven... pero decidió ser mi papá.
Well, he was, but he decided to go into business for himself.
Sí donaba, pero decidió hacerlo por su cuenta.
We expect him to be a doctor, but he decided what he wants.
Esperábamos que fuera médico. Al final hizo lo que quiso.
He had a boyfriend, but he decided that he would only date after the surgery.
Tenía un pretendiente, pero solo iba a enamorarse tras la cirugía.
Several accepted him, but he decided to attend the prestigious Mannes College of Music.
Lo aceptaron en varios, pero decidió entrar en el afamado Mannes College of Music.
Yeah, Alex could have a vehicle as well, but he decided to burn all of his money.
Alex también podría tener uno, pero decidió regalar su dinero.
Rizzarda lived in Milan but he decided to give in heredity his collection to the town of Feltre.
Vivía a Milan pero decidió de donar toda su colección al ayuntamiento de Feltre.
His goal was different from mine, but he decided that the GNU GPL was useful for his goal too.
Su objetivo era diferente del mío, pero decidió que la GNU GPL también era útil para su objetivo.
Palabra del día
la miel