The financial system is holding right now, but for how long? | El sistema financiero se sostiene, pero ¿por cuánto tiempo? |
Buu had been captured, but for how long? | Buu había sido capturado, pero ¿por cuánto tiempo? |
New lungs work, but for how long, you know? | Los pulmones nuevos funcionan, ¿pero por cuánto tiempo, sabes? |
The financial system is holding right now, but for how long? | El sistema financiero aguanta por ahora, ¿Pero por cuánto tiempo? |
People disappear, they are locked up, but for how long? | Las personas desaparecen, permanecen detenidas; pero, ¿por cuánto tiempo? |
The occupations have ceased, but for how long? | Han cesado las tomas, pero ¿por cuánto tiempo? |
My nephew helps me, but for how long? | Mi sobrino me ayuda, pero ¿hasta cuándo? |
We live off adversity, but for how long? | Vivimos de la adversidad, pero ¿hasta cuando? |
And so is leroy, but for how long? | Al igual que Leroy, pero, ¿por cuánto tiempo? |
Not bad, it is bad, but for how long? | No está mal, es malo, pero por cuánto tiempo? |
