We are living a historic moment, but even though, we have to keep our feet on the ground, as this is only a diplomatic step. | Estamos viviendo un momento histórico, aunque no hay que dejarse llevar por la euforia ya que todo está en el terreno de lo diplomático. |
This drawing is a cartoon-like, but even though very interesting. | Ese dibujo tiene un estilo más caricaturista, pero aún así bastante interesante. |
Her face was bleeding, but even though, she was trying to reverse the truck. | Su rostro sangraba pero, así mismo, ella intentaba dar marcha hacia atrás. |
Brothers and sisters, but even though you are healthy, if you don't have enough money you can't enjoy greater happiness. | Hermanos y hermanas, Aunque ustedes estén sanos, si no tienen suficiente dinero no podrán gozar de mayor felicidad. |
He needed to be reborn but even though he was in the presence of the Savior, he did not understand how to proceed. | Necesitaba volver a nacer, pero aunque estaba ante la presencia del Salvador, no entendió cómo proceder. |
Syria has no scruples, but even though supported by Russia they are not putting their rebels to sleep. | Siria no parece tener ningún escrúpulo, y aunque está recibiendo apoyo de Rusia ellos no están poniendo a dormir a sus rebeldes. |
You'll forgive my impertinence, sir, but even though we had never before met, I always considered you as a father to me. | Perdone mi impertinencia señor... pero aunque no lo conocía... siempre ha sido usted como un padre para mí. |
These stories cannot happen in real life, but even though we know the events can't happen, they are very believable. | Estos cuentos no pueden ocurrir en la vida real, pero a pesar de que sabemos de los acontecimientos no puede ocurrir, son muy creíbles. |
He has requested police protection, but even though these requests were submitted over three months ago the decisions remain pending. | Él ha solicitado la protección de la policía, pero a pesar de que estas solicitudes se presentaron hace más de tres meses, las decisiones siguen pendientes. |
We may reap a little earlier or later, but even though we may reap later, there is never a loss from our giving. | Podrá ser que cosechemos un poco antes o después, pero aun cuando cosechemos más tarde, nunca hay una pérdida en nuestra inversión. |
