Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The night sky suddenly illuminates by a burst of light. | De repente, el cielo nocturno se ilumina con una ráfaga de luz. |
Creating is a burst of light. I don't do much, you understand. | Crear es una explosión de luz. No hago mucho, comprendan. |
What's that burst of light in the corner? | ¿Qué es el destello de la esquina? |
A burst of light. | Un destello de luz. |
The cell door opened, allowing a burst of light to pierce the darkness. | La puerta de la celda se abrió, permitiendo que una ráfaga de luz penetrara la oscuridad. |
A sudden burst of light. | De repente hubo luz. |
There is then red, before there is a break and burst of light breaks through. | Hay, luego, rojo, antes de que haya una ruptura y un estallido de Luz traspase. |
With a burst of light and sound the life force entered this planet and remained there. | Con una explosión de luz y sonido la fuerza de la vida entró en este planeta y se quedó allí. |
Inherent in the concept of fusion, the human flesh completely dissolves, goes forth in a burst of light. | Inherente en el concepto de fusión, la carne humana se disuelve completamente, se va en una ráfaga de luz. |
The (spears?) were fired from the towers but were (punched?) in a burst of light. | Las (¿lanzas?) fueron disparadas desde las torres pero fueron (¿perforadas?) con una ráfaga de luz. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!