Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mi consejo es que la dejes burbujear entre las piernas.
My advice is to let it bubblebetween your legs.
Hornea durante otros 3-5 minutos, hasta que comiencen a burbujear.
Bake them for another 3-5 minutes, until they are bubbling.
Jubilatorio, hace burbujear cada instante del día.
Jubilant, it makes sparkle every moment of the day.
Inicialmente se comenzará a vapor, entonces comenzará a burbujear.
Initially it will start steaming, then it will start to bubble.
El agua deberá burbujear y la cámara empezará a llenarse de humo.
The water should bubble and the chamber should start to fill with smoke.
Entonces las pasas se empiezan a despellejar y todo comienza burbujear.
Then the raisins' skin peels off and it gets all bubbly.
El agua a su alrededor empezó a burbujear y luego lo vimos.
The water all around him started bubbling up, and then we saw it.
El agua debe empezar a burbujear con vigor.
The water should come to a vigorous bubble.
Deja que el agua hierva hasta burbujear.
Let the water come to a rolling boil.
Vierte la salsa verde en la olla y déjala burbujear un poco.
Pour in the salsa verde and wait for it to bubble a little.
Palabra del día
el inframundo