Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo quieren saber si el trabajo va por buen camino.
They just want to know if the work is on track.
Lo que sea, estamos en el buen camino, eso es seguro.
Whatever it is, we're in the way, that's for sure.
Estarás en el buen camino para atraer fans, seguidores y clientes.
You'll be on your way to attracting fans, followers and customers.
Debemos mantener el proceso de paz en el buen camino.
We must maintain the peace process on its track.
El proceso preparatorio de la Cumbre va por buen camino.
The preparatory process for the Summit was well under way.
Quiero decir, esta es nuestra oportunidad de volver al buen camino.
I mean, this is our chance to get back on track.
Se salió del buen camino hace un par de años.
He fell off the rails a couple of years ago.
Finalmente parece que vamos por buen camino con el caso.
Finally looks like we're getting somewhere with the case.
Fije una nueva fecha para regresar al buen camino.
Set a new date to get back on track.
Ayer resultó obvio que está en el buen camino.
It was obvious yesterday that she is on the pace.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro