buen camino
- Ejemplos
Solo quieren saber si el trabajo va por buen camino. | They just want to know if the work is on track. |
Lo que sea, estamos en el buen camino, eso es seguro. | Whatever it is, we're in the way, that's for sure. |
Estarás en el buen camino para atraer fans, seguidores y clientes. | You'll be on your way to attracting fans, followers and customers. |
Debemos mantener el proceso de paz en el buen camino. | We must maintain the peace process on its track. |
El proceso preparatorio de la Cumbre va por buen camino. | The preparatory process for the Summit was well under way. |
Quiero decir, esta es nuestra oportunidad de volver al buen camino. | I mean, this is our chance to get back on track. |
Se salió del buen camino hace un par de años. | He fell off the rails a couple of years ago. |
Finalmente parece que vamos por buen camino con el caso. | Finally looks like we're getting somewhere with the case. |
Fije una nueva fecha para regresar al buen camino. | Set a new date to get back on track. |
Ayer resultó obvio que está en el buen camino. | It was obvious yesterday that she is on the pace. |
Estás en el buen camino para convertirte en la próxima Julianne. | You are well on your way to becoming the next Julianne. |
Internet se puede volver a conectar, buen camino de acceso. | Internet can be re connected, good access road. |
Está usted en el buen camino para hacer su movilización sostenible. | You are well on the way to make your mobilizing sustainable. |
Más razón para entrenarlo en el buen camino. | All the more reason to train him in the way. |
Es la única manera de volver al buen camino. | It's the only way you're gonna get back on track. |
Sabemos lo fácil que es desviarse del buen camino. | We know how easy it is to fall off track. |
Es un área agradable, tranquila y hermosa, con buen camino de acceso. | It is a nice, quiet and beautiful area, with good access road. |
Ambas aerolíneas se encuentran en buen camino para pasar la auditoría satisfactoriamente. | Both airlines are well on track to pass the audit successfully. |
Pero creo que hoy estamos en el buen camino. | But I think today we are in the process. |
Es hora de que vuelvas por el buen camino. | It's time to get back on the path. |
