Dame un poco de ese buen amor que tienes ahí. | Give me some of that good old loving you got there. |
¡Una buena cantidad de amor requiere una cantidad del buen amor! | A good amount of love requires an amount of good Love! |
¡Confía en el buen amor del Bueno! | Trust in the good love of the Good One! |
Dame las llaves y cuando vuelva, estaré de muy buen amor. | Give me the keys and when I return, I will be very good love . |
Porque un buen amor fortalece al hombre. | Because good lovin' makes a man strong, see. |
Ganó el primer premio en el concurso de teatro colombiano en 1927 con su comedia El buen amor. | With his comedy The Good Love, Bernal won the first prize at the Colombian Theatre Contest in 1927. |
Columnista del periódico El Tiempo. Ganó el primer premio en el concurso de teatro colombiano en 1927 con su comedia El buen amor. | With his comedy The Good Love, Bernal won the first prize at the Colombian Theatre Contest in 1927. |
El buen amor de alguien te haría rica, es lo que mi madre me dijo... solo no involucres al corazón. | Selling love will make you rich. That's what my mother taught me. Just don't put your heart in it. |
Castillo del Buen Amor Este enlace se abrirá en una ventana nueva. | Castillo del Buen Amor This link will open in a pop-up window. |
De organografía tratan obras como el Libro de Buen Amor (1343). | Works as Book of Good Love (1343) deal with organography -discipline for musical instruments-. |
