The proletariat is brutally exploited in the mines and factories. | El proletariado es brutalmente explotado en las minas y fábricas. |
Anti-SAP riots and popular uprisings are brutally repressed: Caracas, 1989. | Anti-SAP y levantamientos populares son brutalmente reprimidos: Caracas, 1989. |
President Marcos brutally repressed dissentuntil he was overthrown in 1986. | Presidente Marcos brutalmente reprimida dissentuntil que fue derrocado en 1986. |
They have installed brutally repressive regimes to serve their interests. | Han instalado regímenes brutalmente represivos para servir a sus intereses. |
The piece was unbearably sad, ironically funny and brutally honest. | El artículo era insoportablemente triste, irónicamente gracioso y despiadadamente honesto. |
This provoked mass protests, the Caracazo, which were brutally suppressed. | Esto provocó protestas masivas, el Caracazo, que fueron brutalmente reprimidas. |
In many cases, these concessions have been brutally truncated. | En muchos casos, estas concesiones han sido brutalmente truncadas. |
But the identity of his victims brutally exposed his hatreds. | Pero la identidad de sus víctimas expuso brutalmente sus odios. |
My common sense tells me to brutally neutralize these thoughts. | Mi sentido común me dice que neutralice estos pensamientos brutalmente. |
That means you have to be brutally honest with yourself. | Eso significa que tienes que ser brutalmente honesto contigo mismo. |
