Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Haz caso de tu brújula interior, no falla nunca.
Check that your inner compass never fails.
Mi brújula interior se perdió de pronto.
My inner compass had been suddenly demagnetized.
¿Existe alguna brújula interior a la que podemos recurrir cuando somos sacudidos por los vientos del cambio?
Is there some inner compass that we can turn to when buffeted by the winds of change?
¿Cómo puedo desarrollar la brújula interior que me oriente hacia los verdaderos propósitos de mi corazón?
How can I develop the inner compass that can keep me oriented towards my heart's truest aims?
Olvidémonos cada día un rato del reloj y conectémonos con nuestra brújula interior, y meditemos si estamos en el camino que nos dirige a nuestro destino.
Forget the clock every day for a while and connect with our inner compass, and we meditate whether we are on the path that leads us to our destination.
El arte de ensoñar, el arte de estar presente: El arte de reconocer nuevas posibilidades, y trabajar con nuestro vidente interior -nuestra brújula interior- conectado a la inteligencia dei Infinito -para traer esas posibilidades a la existencia.
The art of dreaming, the art of being present: The art of recognizing new possibilities, and working with one's inner seer—our inner compass, connected to the intelligence of infinity—to bring those possibilities into being.
Buscad, guiados no por prescripciones externas, sino por la brújula interior con la que se orienta la propia vocación de pastor, con la medida exigente que se debe aplicar a sí mismo para no extraviarse en la decadencia.
Seek, guided not by external prescriptions but by the interior compass with which one orients one's vocation as pastor, with the exacting measure that one must apply to oneself so as not to get lost in decline.
Palabra del día
el olor