To think about the future now brings me joy. | Pensar en el futuro ahora me da alegría. |
Can I not keep one thing that brings me joy? | ¿No puedo quedarme solo una cosa que me dé alegría? |
I can hear the happiness in their voices and that brings me joy. | Puedo oír que la felicidad en sus voces y ésa me trae alegría. |
It brings me joy every day. | Me trae alegría a diario. |
My daughter is one of the few things that brings me joy in my life. | M i hija es una de las pocas cosas... que me da felicidad en la vida. |
It brings me joy to see many express the difficulties of life and the daily struggles to overcome. | Me da alegría ver muchos expresan las dificultades de la vida y la lucha diaria para superar. |
Now that my kids are grown, I even have time for service work, which brings me joy. | Ahora que mis hijos son mayores, incluso tengo tiempo para hacer trabajo de voluntariado, y eso me produce alegría. |
I wake up and the hunger I feel brings me joy, not desperation. | La ceremonia comienza en la mañana. Me despierto y el hambre que siento me trae alegría, no la desesperación. |
And I'm with someone else now, and, yeah, he may be an ordinary man, but he brings me joy, not pain. | Y ahora estoy con otra persona, y, sí, puede que sea un hombre corriente, pero me trae felicidad, no dolor. |
If one dress worth a couple of hours or even a day of my life, but it brings me joy and happiness, why not. | Si un vestido pena un par de horas o incluso un día de mi vida, pero me trae alegría y felicidad, por qué no. |
