The job of bringing up children within the family deserves to be fully recognised as such. | La labor de cuidado en la familia merece el reconocimiento pleno como actividad laboral. |
Such circumstances entail high levels of family disintegration (especially in urban areas) and poor conditions for bringing up children. | El panorama descrito nos muestra una realidad que supone altos niveles de desintegración familiar (especialmente en las zonas urbanas) y difíciles condiciones de crianza. |
The clinics also provide guidance and support to families concerning bringing up children and managing in life. | En esos dispensarios también se proporcionan orientación y asistencia a las familias en todo lo relativo a la crianza y el manejo de los niños. |
The family is the ideal setting for bringing up children. | La familia es el marco ideal para la atención del niño. |
Running a home and bringing up children is largely unseen work. | Llevar un hogar y educar a los niños es un gran trabajo que no se ve. |
The second method is the bringing up children—in the atmosphere of harmony and happiness. | El segundo método es la educación armoniosa y feliz de los niños. |
I dreamed of returning from the war, getting married, building a new house, and bringing up children. | Yo soñaba con volver de la guerra, casarme, construir una nueva casa y criar hijos. |
Free advice for immigrants in questions concerning the well-being of families and bringing up children. | Presta asesoramiento gratuito a inmigrantes en relación con el bienestar familiar y la educación de los hijos. |
The state has adopted the policy of bringing up children at state and public expense. | El Estado ha adoptado la política de formar a la niñez con cargo al erario público. |
What has happened is that we have become more aware of the difficulty of bringing up children. | Lo que ha sucedido es que nos hemos vuelto más conscientes de la dificultad de educar a los hijos. |
