Why call me out here at the break of dawn! | ¡Por qué me dijiste que viniera aquí al amanecer! |
They would return home at the break of dawn. | Que regresar a su casa en la madrugada. |
One only hopes for the break of dawn in that troubled country. | Uno solo puede esperar el amanecer para ese país en problemas. |
The lively nightclubs (some are cabarets) stay open until the break of dawn. | Los clubes nocturnos (algunos cabaret) y las animadas discotecas permanecen abiertas hasta el amenecer. |
Didn't I tell you not to find yourself alone down here at the break of dawn? | ¿No te dije que no estuvieras aquí solo al amanecer? |
At the break of dawn then. | Hasta el amanecer entonces. |
Until the break of dawn. | Toda la noche. Hasta el amanecer. |
Party in the city where the heat is on all night at ESA 'til the break of dawn! | ¡Festeje en la ciudad donde hace calor toda la noche en ESA hasta el amanecer! |
According to the Maya's the break of dawn of the seventh galactic day will be on November 3, 2010. | Según los mayas, el amanecer del séptimo día galáctico será el día noviembre 3 de 2010. |
Immerse yourself in the city and be swept up in the abundance of bars, pubs and clubs until the break of dawn. | Sumérjase en la ciudad y déjese llevar por la variedad de bares, pubs y discotecas hasta el amanecer. |
