He's been bossing me around for ten years! | ¡Me ha estado mangoneando durante diez años! |
Sure, I love to have a man on my back, bossing me around. | Sí, me encanta tener a un macho en mi oreja, mandándome. |
He is not bossing me around. | Él no me está mandando. |
I'm tired of people bossing me around— you guys, Angel. | Estoy cansado de que la gente me mande, ustedes, Ángel. |
I'm tired of people bossing me around— you guys, Angel. | Estoy cansado de que la gente me mande, ustedes, Ángel. |
You keep bossing me around, I ain't going nowhere. | Sigue mangoneándome y no iré a ninguna parte. |
Not even married yet, she's already bossing me around. | Aún no me casé y ya me está mandando. |
Don't you start bossing me around. | No empieces a dar órdenes a mi alrededor. |
You've been bossing me around ever since I met you. | Lo has hecho desde que te conocí. |
I am getting tired of Alex bossing me around. | Me estoy cansando que Alejandro me esté mandando. |
