Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Diseño de estores requiere liso, brillante, tejido ligero y bien cubierto.
Design of curtains requires plain, bright, light and well-draped fabric.
Almacene el producto recuperado en los contenedores apropiados que son: bien cubierto.
Store recovered product in suitable containers that are: tightly-covered.
Asegúrate de que está bien cubierto, y asegúrate de que...
Make sure that's covered, and make sure...
Nos mostraron tres maneras de despachar un objetivo con un valor alto y bien cubierto.
We were shown three ways to dispatch a well-guarded, high value target.
Si te haces con un conjunto que incluya las tres, estarás bien cubierto en los trucos y las caídas básicas.
If you got a pack with those three, it will do good for the ground tricks and the basic falls.
¿Qué? Es solo que pienso que sería una buena idea mantener esto bien cubierto.
It's just that I think it might be a good idea to keep a lid on this for a while.
Aseguramos su Bien cubierto (como se define en la Sección IX.
We insure your Covered Property (as defined in Section IX.
Aseguramos su Bien cubierto en las siguientes causas de pérdida.
We cover your Covered Property for the following cause(s) of loss.
PLAN DE COBERTURA Aseguramos su Bien cubierto en las siguientes causas de pérdida.
COVERAGE PLAN We cover your Covered Property for the following cause(s) of loss.
Aseguramos su Bien cubierto en las siguientes causas de pérdida. Daño físico.
We cover your Covered Property for the following cause(s) of loss. Physical damage.
Palabra del día
el olor