Diseño de estores requiere liso, brillante, tejido ligero y bien cubierto. | Design of curtains requires plain, bright, light and well-draped fabric. |
Almacene el producto recuperado en los contenedores apropiados que son: bien cubierto. | Store recovered product in suitable containers that are: tightly-covered. |
Asegúrate de que está bien cubierto, y asegúrate de que... | Make sure that's covered, and make sure... |
Nos mostraron tres maneras de despachar un objetivo con un valor alto y bien cubierto. | We were shown three ways to dispatch a well-guarded, high value target. |
Si te haces con un conjunto que incluya las tres, estarás bien cubierto en los trucos y las caídas básicas. | If you got a pack with those three, it will do good for the ground tricks and the basic falls. |
¿Qué? Es solo que pienso que sería una buena idea mantener esto bien cubierto. | It's just that I think it might be a good idea to keep a lid on this for a while. |
Aseguramos su Bien cubierto (como se define en la Sección IX. | We insure your Covered Property (as defined in Section IX. |
Aseguramos su Bien cubierto en las siguientes causas de pérdida. | We cover your Covered Property for the following cause(s) of loss. |
PLAN DE COBERTURA Aseguramos su Bien cubierto en las siguientes causas de pérdida. | COVERAGE PLAN We cover your Covered Property for the following cause(s) of loss. |
Aseguramos su Bien cubierto en las siguientes causas de pérdida. Daño físico. | We cover your Covered Property for the following cause(s) of loss. Physical damage. |
