bien cubierto

Popularity
500+ learners.
Diseño de estores requiere liso, brillante, tejido ligero y bien cubierto.
Design of curtains requires plain, bright, light and well-draped fabric.
Almacene el producto recuperado en los contenedores apropiados que son: bien cubierto.
Store recovered product in suitable containers that are: tightly-covered.
Asegúrate de que está bien cubierto, y asegúrate de que...
Make sure that's covered, and make sure...
Nos mostraron tres maneras de despachar un objetivo con un valor alto y bien cubierto.
We were shown three ways to dispatch a well-guarded, high value target.
Si te haces con un conjunto que incluya las tres, estarás bien cubierto en los trucos y las caídas básicas.
If you got a pack with those three, it will do good for the ground tricks and the basic falls.
¿Qué? Es solo que pienso que sería una buena idea mantener esto bien cubierto.
It's just that I think it might be a good idea to keep a lid on this for a while.
Aseguramos su Bien cubierto (como se define en la Sección IX.
We insure your Covered Property (as defined in Section IX.
Aseguramos su Bien cubierto en las siguientes causas de pérdida.
We cover your Covered Property for the following cause(s) of loss.
PLAN DE COBERTURA Aseguramos su Bien cubierto en las siguientes causas de pérdida.
COVERAGE PLAN We cover your Covered Property for the following cause(s) of loss.
Aseguramos su Bien cubierto en las siguientes causas de pérdida. Daño físico.
We cover your Covered Property for the following cause(s) of loss. Physical damage.
Los Accesorios cubiertos solo serán asegurados cuando sean parte de la Pérdida de un Bien cubierto.
Covered Accessories are only covered as a part of a Loss to Covered Property.
S. Pérdida causada por sobrecarga si el Bien cubierto no estaba conectado a un protector de sobretensión al momento de la pérdida.
S. Loss caused by power surge if the Covered Property was not connected to a surge protector at the time of Loss.
Los Accesorios cubiertos solo serán asegurados cuando sean parte de la Pérdida de un Bien cubierto que no sea un Accesorio cubierto.
Covered Accessories will only be covered when they are part of a Loss to Covered Property other than Covered Accessories.
Eso es sabotaje, y está bien cubierto en el contrato.
That's tampering, and it's well covered in the contract.
Sí, asegúrese de que está bien cubierto, absorberá la humedad.
Yeah, make sure it's well covered, it'll soak up the moisture.
Mezcle el seitán en la harina para que esté bien cubierto.
Toss the seitan into the flour so that it's well coated.
No creo que te veas muy bien cubierto en espuma.
I don't think you'd look good covered in foam.
Porque tengo ese departamento muy bien cubierto, gracias.
Because I got that department covered just fine, thank you.
Pareces tener ese aspecto muy bien cubierto ahora.
You seem to have that pretty well covered right now.
Parece ser que eso lo tienes bien cubierto ahora mismo.
You seem to have that pretty well covered right now.
Palabra del día
la miel