Have there been any incidents of racism between different groups? | ¿Ha habido incidentes de racismo entre los diferentes grupos? |
What are the power relations between different groups? | ¿Cuáles son las relaciones de poder entre los diferentes grupos? |
Create shared contacts folders and share them between different groups of people. | Cree carpetas de contactos compartidos y compártalas entre diferentes grupos de personas. |
Create shared calendar folders and share them between different groups of people. | Cree carpetas compartidas de calendarios y compártalas entre distintos grupos de personas. |
The charges include promoting enmity between different groups on grounds of religion. | Los cargos incluyen promover la enemistad entre distintos grupos en el campo religioso. |
Have you become aware of the presence or absence of coordination between different groups? | ¿Tiene constancia de la existencia o ausencia de coordinación entre distintos grupos? |
Currently, the system in Georgia seemed to discriminate between different groups of workers. | El régimen vigente en Georgia parece discriminar a determinados grupos de trabajadores. |
The next quote well illustrates how flexible are the boundaries between different groups. | La siguiente cita ilustra qué flexible son los lazos entre los diferentes grupos. |
Through such political bodies, open discussions between different groups are promoted and fostered. | Mediante dichos órganos políticos se alientan y fomentan debates abiertos entre diferentes grupos. |
This happens sometimes, either between different groups within the center or between individual persons. | Esto sucede algunas veces, sea entre grupos diferentes dentro del centro o entre individuos. |
