between different groups

Have there been any incidents of racism between different groups?
¿Ha habido incidentes de racismo entre los diferentes grupos?
What are the power relations between different groups?
¿Cuáles son las relaciones de poder entre los diferentes grupos?
Create shared contacts folders and share them between different groups of people.
Cree carpetas de contactos compartidos y compártalas entre diferentes grupos de personas.
Create shared calendar folders and share them between different groups of people.
Cree carpetas compartidas de calendarios y compártalas entre distintos grupos de personas.
The charges include promoting enmity between different groups on grounds of religion.
Los cargos incluyen promover la enemistad entre distintos grupos en el campo religioso.
Have you become aware of the presence or absence of coordination between different groups?
¿Tiene constancia de la existencia o ausencia de coordinación entre distintos grupos?
Currently, the system in Georgia seemed to discriminate between different groups of workers.
El régimen vigente en Georgia parece discriminar a determinados grupos de trabajadores.
The next quote well illustrates how flexible are the boundaries between different groups.
La siguiente cita ilustra qué flexible son los lazos entre los diferentes grupos.
Through such political bodies, open discussions between different groups are promoted and fostered.
Mediante dichos órganos políticos se alientan y fomentan debates abiertos entre diferentes grupos.
This happens sometimes, either between different groups within the center or between individual persons.
Esto sucede algunas veces, sea entre grupos diferentes dentro del centro o entre individuos.
In recent months, Yemen has been torn apart by war between different groups.
En los últimos meses, el Yemen ha sido desgarrado por la guerra entre los diferentes grupos.
Some Special Function Buttons are available to switch between different groups and banks.
Hay disponibles algunos Botones de Funciones Especiales para cambiar entre los diferentes grupos y bancos.
There is much fighting between different groups of people. Many people are taken to jail.
Existen luchas entre diferentes grupos de personas y muchas personas son encarceladas.
What are the formal and informal channels of communication within and between different groups?
¿Cuáles son los canales formales e informales de comunicación dentro de los diferentes grupos?
The games are a competition between different groups of young people in a very festive atmosphere.
Los juegos consisten en una competición entre varias pandillas de jóvenes con un ambiente muy festivo.
The cause of the meeting was certain splits or divisions between different groups, or rather, personalities.
El motivo de la reunión fueron ciertos cismas o divisiones entre varios grupos, o más bien, personalidades.
The interaction between different groups of Beings is all part of experience that enables you to evolve.
La interacción entre diferentes grupos de Seres es todo parte de la experiencia que os hace evolucionar.
The Department of Geography attaches great value to the transfer of knowledge between different groups within the department.
El departamento de Geografía favorece la transferencia de conocimientos entre distintos grupos del departamento.
Also, there is little interaction between different groups and we still have a long way to go.
Por otra parte, todavía hay poca interacción entre diferentes grupos y nos queda un largo camino por recorrer.
Today we live in a world of profound change marked by conflicts of interest between different groups and classes.
Hoy en día vivimos en un mundo de profundos cambios, caracterizado por conflictos de interés entre distintos grupos y clases.
Palabra del día
el arroz con leche