Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We've got everything from 'The Lost City of Petra' to some better than usual high level whistle blowing for you this month.
Tenemos todo desde 'La Ciudad Perdida de Petra' hasta algunas cosas asombrosas mejores a las que estamos acostumbrados.
That was really good coffee even better than usual.
Eso fue realmente bueno café incluso mejor de lo habitual.
He appears to be better than usual tonight.
Él parece ser mejor que de costumbre esta noche.
That's actually better than usual.
Eso es en realidad mejor de lo habitual.
Mnh-mnh. What we do is better than usual.
Lo que hacemos es mejor que lo normal.
She sang better than usual.
Ella cantó mejor que de costumbre.
These taste better than usual, right?
Estas están mejor de lo normal, ¿verdad?
You look better than usual.
Te ves mejor que de costumbre.
Actually, this is better than usual.
En realidad está mejor de lo habitual.
Artists and musicians succeed better than usual to assert and to monetize their production.
Artistas y músicos triunfan mejor que de costumbre para afirmar y monetizar su producción.
Palabra del día
la miel