Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Is there a better feeling on Earth?
¿Existe algo mejor en la tierra?
Is there any better feeling than waiting for a live Krusty show to start?
¿Existe algo mejor que esperar a que comience el programa de Krusty en vivo?
Ah, there's no better feeling, is there?
No hay nada mejor, ¿eh?
A nice word - and an even better feeling: who feels security, is strong. Whoever mediates wins.
Una palabra agradable, y una sensación aún mejor: quien siente seguridad, es fuerte.
In a city of infinite options, sometimes there's no better feeling than knowing you only have one.
A veces, en una ciudad llena de posibilidades no hay nada mejor que saber que solo tienes una.
In a city of infinite options... sometimes there's no better feeling than knowing you only have one.
A veces, en una ciudad llena de posibilidades no hay nada mejor que saber que solo tienes una.
Trust me, there is no better feeling than knowing you have a little nest egg to fall back on.
Créeme, no hay nada mejor que tener algo que te ayude a la hora precisa.
However, it is necessary to understand the medication additionally to get a far better feeling on how it affects the body.
Sin embargo, es necesario comprender el medicamento aún más para obtener una sensación mucho mejor sobre exactamente cómo afecta el cuerpo.
Nevertheless, it is very important to understand the medication further to get a far better feeling on just how it affects the body.
Sin embargo, es necesario comprender el medicamento aún más para obtener una sensación mucho mejor sobre exactamente cómo afecta el cuerpo.
However, it is essential to understand the medicine further to get a far better feeling on exactly how it impacts the body.
Sin embargo, es muy importante reconocer el fármaco, además, para obtener una sensación mucho mejor sobre exactamente cómo afecta al cuerpo.
Palabra del día
fresco