¿Sabes lo que es el beso de Glasgow, Gruber? | Do you know what a Glasgow kiss is, Gruber? |
Hasta entonces, un pequeño beso de tu mejor amiga Anne. | Until then, a little kiss from your best friend, Anne. |
Entonces, está el beso de placer, que empieza con promesa. | Then, there's the kiss of pleasure, which begins to promise. |
Si ves a Kevin, dale un beso de mi parte. | If you see Kevin, give him a kiss from me. |
Y fue el mejor beso de mi vida. | And it was the best kiss of my life. |
Y fue el mejor beso de mi vida. | And it was the best kiss of my life. |
Fue el mejor beso de mi vida, Ma. | It was the best kiss of my life, Ma. |
Recuérdalo, en el tercer acto, solo un beso de escenario. | Now remember, in the third act, only a stage kiss. |
El beso de mi corazón. asmuskristina y nuestra dochenka Nastya. | Kiss of my heart. asmuskristina and our daughter Nastya. |
Bueno, ven aquí mientras te doy un beso de felicitaciones. | Well, come here while I give you a congratulatory kiss. |
