Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We have to stay below decks for a while.
Hay que quedarnos abajo un rato.
Above or below decks, Pacific Eagle boasts the most luxurious appointments.
En las cubiertas superiores o inferiores el Pacific Eagle tiene un lujo incomparable.
All hands below decks.
Todo el mundo abajo.
Yeah. Just cos I work with my below decks doesn't mean I don't have a heart.
Sí, aunque el que trabaje con mi sótano no quiere decir que no tenga corazón.
I can't really be responsible for what's happening below decks.
No puedo ser realmente responsable de lo que pasa bajo cubierta.
Why don't you go below decks and slip into this?
¿Por qué no vas al camarote y te pones esto?
But, could you not find a place to study below decks?
¿No ha podido encontrar un sitio para estudiar bajo cubierta?
But he was on the boat. He was below decks.
Pero estaba en el barco, bajo la cubierta.
This is the captain. All hands below decks.
Esté es el capitán, todos los hombres bajo la cubierta.
The cabins will be located below decks and will have private bathrooms.
Los camarotes se encuentran bajo la cubierta y tienen baño privado.
Palabra del día
aterrador