Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Are we being scolded?
¿Nos vas a regañar?
I don't like being scolded like a child.
No me gusta que me reten como si fuera un niño.
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.
Me escondí por miedo a ser regañado por mi profesor.
Paul feels like he's being scolded. Call me peculiar.
Paul siente como que está siendo reprendido. Llámame peculiar.
Forget it, it's not the first time I'm being scolded anyway.
Olvídalo, no es como si fuera la primera vez que me regañan.
I saw him being scolded by his father.
Vi cómo le regañaba su padre.
Some of them are not able to greet me next time they see me after being scolded.
Algunos de ellos no son capaces de saludarme cuando me vuelven a ver.
Maybe. But I hate being scolded from the screen.
Quizá tuviera razón, pero no puedo aguantar que se me digan cosas como esas desde la pantalla.
So we see Greece being scolded and accused of laxity, with insulting language bordering on racism.
De modo que vemos cómo se amonesta a Grecia y se la acusa de laxitud con un lenguaje insultante bordeando el racismo.
This will put the listener (the husband) in the position of being scolded; thus, he will feel more like a child.
Esto pondrá el oyente (el esposo) en la posición de que regañó; por lo tanto, él se sentirá más como un niño.
Palabra del día
el olor