Honey, please, don't make me a widow before we get married. | Cariño, por favor. No me hagas viuda antes de casarnos. |
Let's just promise to figure this kind of stuff out before we get married. | Solo prometamos arreglar este tipo de cosas antes de casarnos. |
Here in America, we actually get divorced before we get married again. | Aquí en Estados Unidos, te divorcias antes de volver a casarte. |
Part of the problem is that before we get married, we talk a lot. | Parte del problema es que antes de que nos casamos, hablamos muchísimo. |
I don't think that we can figure out all of our problems before we get married. | No creo que podamos resolver todos nuestros problemas antes de casarnos. |
Paris was getting to me and I wanted to finish my book before we get married. | París me estaba cansando y quería terminar mi libro antes de casarnos. |
And before we get married. | Y antes de casarnos. |
Oh, wait, before we get married, there is something we need to discuss. | Bien. Espera, antes de casarnos, debemos discutir algo. |
This does not mean that every personal issue must be dealt with before we get married. | Esto no significa que cada asunto personal debe ser solucionado antes de casarse. |
Let's get married before we get married. | Casémonos antes de casarnos. |
