before we get married
- Ejemplos
Honey, please, don't make me a widow before we get married. | Cariño, por favor. No me hagas viuda antes de casarnos. |
Let's just promise to figure this kind of stuff out before we get married. | Solo prometamos arreglar este tipo de cosas antes de casarnos. |
Here in America, we actually get divorced before we get married again. | Aquí en Estados Unidos, te divorcias antes de volver a casarte. |
Part of the problem is that before we get married, we talk a lot. | Parte del problema es que antes de que nos casamos, hablamos muchísimo. |
I don't think that we can figure out all of our problems before we get married. | No creo que podamos resolver todos nuestros problemas antes de casarnos. |
Paris was getting to me and I wanted to finish my book before we get married. | París me estaba cansando y quería terminar mi libro antes de casarnos. |
And before we get married. | Y antes de casarnos. |
Oh, wait, before we get married, there is something we need to discuss. | Bien. Espera, antes de casarnos, debemos discutir algo. |
This does not mean that every personal issue must be dealt with before we get married. | Esto no significa que cada asunto personal debe ser solucionado antes de casarse. |
Let's get married before we get married. | Casémonos antes de casarnos. |
Oh, wait, before we get married, there is something we need to discuss. | Espera, antes de casarnos, debemos discutir algo. |
Because, um, it might be nice... if we had a conversation once before we get married. | Porque, um, podría ser agradable... Si tenemos una conversación antes de que nos casemos. |
You joke, but maybe there are some things we need to talk about before we get married. | Bromeas, pero puede que haya algunas cosas que necesitemos hablar antes de casarnos. |
I wanted to have a clean slate before we get married and that's that. So... | Yo quería tener un borrón y cuenta nueva antes de que nos casemos y eso es todo así |
Who keeps the engagement ring if the engagement is broken before we get married? | ¿Quién se queda con el anillo de compromiso si se rompe el compromiso antes de casarnos? |
Maybe we should get to know each other "better before we get married." All right, that one had merit. | Tal vez deberíamos conocernos mejor mutuamete "Antes de casarnos" Está bien, ¡Esa tenía mérito! |
Otherwise, I'd... still want to wait because I want to be at least halfway through college before we get married. | De otra forma, yo... seguiría queriendo esperar porque quiero estar por lo menos a mitad de camino de la universidad antes de que nos casemos. |
Here in America we actually get divorced before we get married again, otherwise you spend your honeymoon in jail. | Aquí en estados unidos? Nosotros de hecho nos divorciamos antes de casarnos de nuevo. a menos que quieras pasar la luna de miel en la cárcel |
Before we get married, fix your face. | Antes de que nos casemos, arregla tu rostro. |
Before we get married, I'd like to see Sátur. | Antes de casarnos, querría ver a Sátur. |
