Now they have a pump in their village because of us. | Ahora tienen una bomba en su pueblo, gracias a nosotros. |
Now they have a pump in their village because of us. | Ahora tienen una bomba en su pueblo, gracias a nosotros. |
Be Matthew's friend, but don't do anything because of us. | Sé amiga de Matthew, pero no hagas nada por nosotros. |
No, you went to therapy with him because of us. | No, fuiste a terapia con él por lo nuestro. |
Oh, man, these letters never got delivered because of us. | Oh, amigo, esas cartas nunca fueron entregadas por culpa nuestra. |
In fact, I said not to Freddy, because of us. | De hecho, le dije que no a Freddy, por nosotros. |
It happened because of Elif and not because of us. | Sucedió porque de Elif y no por nosotros. |
She found your world because of us, through one of our computers. | Encontró su mundo por nosotros, por uno de nuestras computadoras. |
Then the driver said it was because of us! | ¡Y entonces el conductor dijo que era por nosotros! |
But that Theresa girl's gonna live a life because of us. | Pero esa chica, Theresa, va a vivir una vida por nosotros. |
