because of us
- Ejemplos
Now they have a pump in their village because of us. | Ahora tienen una bomba en su pueblo, gracias a nosotros. |
Now they have a pump in their village because of us. | Ahora tienen una bomba en su pueblo, gracias a nosotros. |
Be Matthew's friend, but don't do anything because of us. | Sé amiga de Matthew, pero no hagas nada por nosotros. |
No, you went to therapy with him because of us. | No, fuiste a terapia con él por lo nuestro. |
Oh, man, these letters never got delivered because of us. | Oh, amigo, esas cartas nunca fueron entregadas por culpa nuestra. |
In fact, I said not to Freddy, because of us. | De hecho, le dije que no a Freddy, por nosotros. |
It happened because of Elif and not because of us. | Sucedió porque de Elif y no por nosotros. |
She found your world because of us, through one of our computers. | Encontró su mundo por nosotros, por uno de nuestras computadoras. |
Then the driver said it was because of us! | ¡Y entonces el conductor dijo que era por nosotros! |
But that Theresa girl's gonna live a life because of us. | Pero esa chica, Theresa, va a vivir una vida por nosotros. |
They're not at peace because of us, the living. | No están en paz por nosotros, los vivos. |
But because of us, you still have a thumb. | Pero gracias a nosotros, todavía tiene su pulgar. |
And because of us, he's not gonna move them forward. | Y por nosotros, él no va a impulsarlas. |
Do you think they would hurt my parents because of us? | ¿Crees que lastimarían a mis padres por nosotros? |
They're going to make an example of him because of us. | Ellos van a hacer un ejemplo de él por culpa de nosotros. |
That woman didn't stay here because of us, right? | Esa mujer no se va a quedar aquí por nosotras, ¿verdad? |
But I don't want you giving up because of us. | Pero no quiero que te rindas por nosotros. |
The world's not a better place because of us. | El mundo no es mejor ahora gracias a nosotros. |
Well, the Empire is here because of us. | Bueno, el Imperio está aquí por culpa nuestra. |
My friends are trapped in there because of us. | Mis amigos están atrapados ahí por culpa nuestra. |
