Some women get pregnant because of someone else's sin. | Algunas mujeres quedan embarazadas por el pecado de otra persona. |
Are you responding that way because of someone else's expectations about you? | ¿Respondes de esa forma por las expectativas que alguien más tiene en ti? |
Do not get upset because of someone else's character and other people's problems. | No te enojes por el carácter de otra persona y los problemas de otras personas. |
Look at Me. Look at My light. Don't see yourself as less because of someone else's lack of sight. | Hago brillar mi luz sobre ti. Mírame. Mira Mi luz. No te consideres menos por la falta de visión de otra persona. |
Why do you want it to be because of someone, Serge? | ¿Por qué te empeñas en que sea por alguien, Serge? |
At least in part because of someone you know. | Por lo menos en parte por alguien que conoces. |
I had to come back because of someone very special. | Tuve que volver por alguien muy especial. |
I didn't like seeing you hurting because of someone else. | No me gusta verte lastimada por alguien más. |
I've been locked up in jail for 8 years because of someone. | Llevo ocho años encerrado en la cárcel por culpa de alguien. |
So we are both in trouble because of someone else's crime. | Así que ambas estamos en problemas por el crimen de otra persona. |
