¿Qué tal sí dejo de beber tequila del malo? | How 'bout I stop drinking bad tequila? |
Te dije que no me dejaras beber tequila. | I told you not to let me have tequila. |
Pero qué lugar perfecto para reunirse, beber tequila e intercambiar buenas historias. | But what a perfect spot to gather, sip tequila and swap good stories. |
Un hombre como usted Debería beber tequila. | A man like you should drink tequila. |
Deberíamos beber tequila para que mejores tu español. | We should have tequila to help your Spanish. |
¿Cuándo empezaste a beber tequila? | When did you start drinking tequila, anyway? |
No debería beber tequila. | You know, I shouldn't drink tequila. |
Sí, y no estamos en Roma, así que vamos a beber tequila porque estamos en México. | Yeah, and we're not in Rome, so we're going to drink tequila 'cause we're in Mexico. |
Cómo beber tequila? | How to drink tequila? |
Cuando me libré de todos mis tatuajes el año pasado, tuve que beber tequila para superarlo. | When I got rid of all my tattoos last year, I had to drink straight tequila to get through it. |
