Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What we need is a nice beast of burden.
Lo que necesitamos es un buen animal de carga.
Have they been making you a beast of burden?
¿Te han convertido en una mula de carga?
Zathras is used to being beast of burden to other people's needs.
Zathras solía ser una bestia de carga para las necesidades de otros.
I'm not a beast of burden.
No soy un animal de carga.
Look, I'm not your beast of burden.
No soy tu mula de carga.
Look at Jeremy's Range Rover lumbering along this great, heavy beast of burden.
Mira el Range Rover de Jeremy, talando los árboles delante es una bestia de carga grande, pesada.
Look at Jeremy's Range Rover lumbering along this great, heavy beast of burden.
Miren al Range Rover de Jeremy, talando los árboles delante Como una bestia de carga grande, pesada.
Look at Jeremy's Range Rover lumbering along this great, heavy beast of burden.
Mira lo torpe que se mueve el Land Rover de Jeremy, esa enorme y pesada bestia de carga.
And this is our beast of burden—this is a Computer Tomography machine, a CT machine.
Y este es nuestro caballo de batalla: el escáner de tomografías, el tomógrafo computado.
I don't require my wife to crochet and sip tea, but I do require her to remember she's not a beast of burden.
No obligo a mi esposa a que haga ganchillo y tome el té, pero necesito que recuerde que no es una bestia de carga.
Palabra del día
la jardinería