Claudio produces around 35/40 pizzas per hour, a notable amount bearing in mind he works alone. | Claudio produce unas 35/40 pizzas por hora, números verdaderamente interesantes considerando que trabaja solo. |
Selections were also made bearing in mind the need for geographical and gender diversity. | La selección también se llevó a cabo atendiendo a la diversidad geográfica y al género. |
Move without delay, bearing in mind your individual responsibility to Him who gave His life for you. | Obrad sin dilación y recordando vuestra responsabilidad individual hacia Aquel que dio su vida por vosotros. |
This coincidence, time/city is an indication to bearing in mind. | Esta coincidencia, tiempo/ciudad es un indicio a tomar en cuenta. |
Buying polishes and varnishes, bearing in mind theyour nails. | La compra de esmaltes y barnices, teniendo en cuenta lalas uñas. |
We all do this, bearing in mind our voters' interests. | Todos lo hacemos, teniendo en cuenta los intereses de nuestros votantes. |
Reformulation of the guidelines bearing in mind the opinions gathered. | La reformulación de los Lineamientos teniendo en cuenta las opiniones recogidas. |
Now, bearing in mind that that was a wet lap... | Y teniendo en cuenta que que fue una vuelta sobre mojado... |
This was done bearing in mind the vicissitudes of the transition process. | Esto se hizo teniendo en cuenta las vicisitudes del proceso de transición. |
It presents no problem at all bearing in mind our advanced technologies. | No representa problema alguno teniendo en cuenta nuestra avanzada tecnología. |
