Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Claudio produces around 35/40 pizzas per hour, a notable amount bearing in mind he works alone.
Claudio produce unas 35/40 pizzas por hora, números verdaderamente interesantes considerando que trabaja solo.
Selections were also made bearing in mind the need for geographical and gender diversity.
La selección también se llevó a cabo atendiendo a la diversidad geográfica y al género.
Move without delay, bearing in mind your individual responsibility to Him who gave His life for you.
Obrad sin dilación y recordando vuestra responsabilidad individual hacia Aquel que dio su vida por vosotros.
This coincidence, time/city is an indication to bearing in mind.
Esta coincidencia, tiempo/ciudad es un indicio a tomar en cuenta.
Buying polishes and varnishes, bearing in mind theyour nails.
La compra de esmaltes y barnices, teniendo en cuenta lalas uñas.
We all do this, bearing in mind our voters' interests.
Todos lo hacemos, teniendo en cuenta los intereses de nuestros votantes.
Reformulation of the guidelines bearing in mind the opinions gathered.
La reformulación de los Lineamientos teniendo en cuenta las opiniones recogidas.
Now, bearing in mind that that was a wet lap...
Y teniendo en cuenta que que fue una vuelta sobre mojado...
This was done bearing in mind the vicissitudes of the transition process.
Esto se hizo teniendo en cuenta las vicisitudes del proceso de transición.
It presents no problem at all bearing in mind our advanced technologies.
No representa problema alguno teniendo en cuenta nuestra avanzada tecnología.
Palabra del día
encontrarse