Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Take off the beak and the feet, please. | Quítese el pico y los pies, por favor. |
Looks like me, but it's got Raph's beak. | Se ve como yo, pero tiene la bocota de Raph. |
With the beak, it can reach the 22 cm. | Puede llegar, con el rostro, hasta los 22 cm. |
I got no intention of sticking my beak in. | No tengo intención de meter la nariz en nada. |
I say, this one's got a dollop in its beak. | Y esta parece que trae un bulto en el pico. |
I got no intention of sticking' my beak in. | No tengo intención de meter la nariz en nada. |
My wife is dying and it does not open its beak. | Mi esposa agoniza y no pueden hacerlo hablar. |
I just don't picture you with a beak, I guess. | No te imagino con un pico, supongo. |
If it were me, I'd be scared of that huge beak! | ¡Si fuera yo, quedaría asustado delante de aquellos picos enormes! |
I don't see him flying, a cigarette in his beak. | No le veo volando y fumando un cigarro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!